Exemples d'utilisation de "vor" en allemand

<>
Traductions: tous694 de312 avant82 devant49 autres traductions251
Vor langer Zeit wurde gesungen. On chantait il y a longtemps.
Ich habe vor, zum Friseur zu gehen. J'ai l'intention d'aller chez le coiffeur.
Er gab vor, nicht zuzuhören. Il prétendait ne pas écouter.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Je propose que l'on sorte le vendredi.
Ich habe ihn vor Kurzem gesehen. Je l'ai vu récemment.
Unsere Vorfahren kamen vor 150 Jahren in diesem Land an. Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
Bis vor kurzem wusste ich davon nichts. Je n'en savais rien jusqu'à peu.
Sie ist nach wie vor jugendlich. Elle est toujours jeune.
Gehe vor und mache Platz für andre Leute! Avance et fais place aux autres gens !
Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast. Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours.
Was zur Hölle geht hier vor? Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ?
Du kannst vor Ort zahlen. Tu peux payer sur place.
Es ist vor langer Zeit passiert. Cela s'est passé il y a longtemps.
Er hat vor, ein neues Fahrrad zu kaufen. Il a l'intention d'acheter un nouveau vélo.
Sie gab vor, Student zu sein. Elle prétendit être étudiante.
Er schlug vor, eine Runde schwimmen zu gehen. Il proposa que nous allions nager.
Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen. Notre Professeur à récemment quitté l'université.
Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind. Notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés.
Bis vor kurzem wusste ich nichts davon. Je n'en savais rien jusqu'à peu.
Er sitzt nach wie vor auf der Bank. Il est toujours assis sur le banc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !