Exemples d'utilisation de "vor" en allemand avec la traduction "devant"

<>
Niemand verneigte sich vor ihm. Personne ne s'inclinait devant lui.
Es leuchtet etwas vor uns. Quelque chose brille devant nous.
Das Leben liegt vor dir. La vie s'étend devant toi.
Ein Mädchen erschien vor mir. Une fille apparut devant moi.
Sie wartete vor dem Gebäude. Elle attendait devant le bâtiment.
Die Frau steht vor der Bücherei. La femme se tient devant la bibliothèque.
Alle Menschen sind gleich vor Gott. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Ich spreche nicht gerne vor Menschen. Je n'aime pas parler devant les gens.
Wir haben eine Hängebrücke vor uns. Il y a un pont suspendu devant nous.
Stell den Stuhl vor den Schreibtisch. Place la chaise devant le bureau.
Vor meinem Haus liegt ein See. Devant ma maison il y a un lac.
Er verneigte sich vor der Königin. Il s'inclina devant la reine.
Vor dem Gesetz sind alle gleich. Tout le monde est égal devant la loi.
Vor Gott sind alle Menschen gleich. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Ich habe vor dem Fernseher geschlafen. J'ai dormi devant la télé.
Mehrere Leute standen vor dem Aushang. Plusieurs personnes se tenaient devant l'affiche.
Vergessen sie nicht, wer vor Ihnen steht! N'oubliez pas qui se tient devant vous !
Vor dem Bahnhof gibt es eine Bank. Il y a un banc devant la gare.
Vor meinem Haus war ein großer Baum. Il y avait un grand arbre devant ma maison.
Alle Kinder verneigten sich vor dem Lehrer. Tous les enfants s'inclinèrent devant l'instituteur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !