Exemples d'utilisation de "wünsche" en allemand

<>
Ich wünsche dir alles Gute. Je te souhaite tout le meilleur.
Ich bin nicht reich und ich wünsche auch nicht, es zu werden. Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir.
Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden. Je crains que mes désirs ne soient pas assouvis.
Ich wünsche dir angenehme Träume! Je te souhaite de faire des rêves agréables !
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise. Je vous souhaite un bon voyage.
Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr! Je vous souhaite une bonne année
Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt. Je vous souhaite tout le bonheur du monde.
Ich wünsche Ihnen bei Ihrer Arbeit Erfolg. Je vous souhaite du succès dans votre travail.
Ich wünschte, er schriebe häufiger. Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.
Wünschen Sie Tee oder Kaffee? Vous désirez du thé ou du café ?
Ist ihr Wunsch in Erfüllung gegangen? Votre désir s'est-il accompli ?
Haben Sie noch einen Wunsch? Avez-vous encore un souhait ?
Ich habe nur einen Wunsch. Je n'ai qu'un vœu.
Guten Tag, was wünschen Sie? Bonjour, que désirez-vous ?
Ich wünschte, ich wäre jung. Je souhaiterais être jeune.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen? Ton désir s'est-il réalisé ?
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. Mon souhait s'est enfin réalisé.
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. Il lui avait souhaité de joyeuses fêtes.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !