Exemples d'utilisation de "was bedeutet das schon" en allemand

<>
Was bedeutet das? Qu'est-ce que cela veut dire?
Bedeutet das, dass du nicht kommen wirst? Cela signifie-t-il que tu ne viendras pas ?
Sie macht das schon seit über zwanzig Jahren. Elle fait ça depuis plus vingt ans.
Was bedeutet eigentlich der Wortbestandteil "phabet" in "Analphabet"? Que signifie en définitive la terminaison « phabète » dans « analphabète » ?
"A ist äquivalent zu B" bedeutet das Gleiche wie "A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist." "A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern. Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre.
Was bedeutet UdSSR? Que signifie URSS ?
Bedeutet das, dass ihr nicht kommen werdet? Est-ce que ça veut dire que vous n'allez pas venir ?
Ich habe das schon den ganzen Tag gehört, bei jeder Gelegenheit. J'ai déjà entendu ça toute la journée, à tout propos.
Was bedeutet dieses Schild? Que signifie ce signe ?
Er macht das schon seit über zwanzig Jahren. Il fait ça depuis plus de vingt ans.
Was bedeutet dieses Symbol hier? Que signifie ce symbole-ci ?
Er hat das schon mal gemacht. Il l'a fait auparavant.
Was bedeutet dieses Zeichen? Que veut dire ce signe ?
Ich habe das schon so oft gesagt und ich bleibe dabei. J'ai souvent dit cela et je le maintiens.
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben? Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
Sie hat das schon mal gemacht. Elle l'a fait auparavant.
Was bedeutet dieser Satz? Que veut dire cette phrase ?
Ich habe das schon einmal gesehen. J'ai déjà vu cette chose.
Was bedeutet dieses Wort? Que signifie ce mot ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !