Exemples d'utilisation de "weniger" en allemand avec la traduction "peu"

<>
Nach einer Studie der Cornell-Universität ist die Wahrscheinlichkeit, verurteilt zu werden, für Angeklagte mit einem weniger ansehnlichen Gesicht um 22 Prozent höher als für die attraktiveren. Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.
Sie spricht ein wenig Arabisch. Elle parle un peu l'arabe.
Ich war ein wenig überrascht. J'étais un peu surpris.
Im Glas ist wenig Milch. Il y a peu de lait dans le verre.
Haben Sie ein wenig Milch? Avez-vous un peu de lait ?
Wer viel anfängt, endet wenig Qui commence plusieurs choses, en achève peu
Es ist wenig Wasser übrig. Il reste peu d'eau.
Es bleibt wenig zu sagen. Peu reste à dire.
Er hat nicht wenig Erfahrung. Il n'a pas peu d'expérience.
Ich spreche ein wenig Spanisch. Je parle un peu espagnol.
Welche liebst du ein wenig? Lequel aimes-tu un peu ?
Er sprach ein wenig sarkastisch. Il parlait un peu d'une manière sarcastique.
Ich bin ein wenig müde. Je suis un peu fatigué.
Er hat wenig Geld mit. Il a peu d'argent sur lui.
Sie hatte ein wenig Geld. Elle avait un peu d'argent.
Bitte sprich ein wenig lauter. Parle un peu plus fort s'il te plait.
Ich habe ein wenig Fieber. J'ai un peu de fièvre.
Wer viel verspricht, gibt wenig Belles promesses, peu d'effet
Mein Bildschirm braucht wenig Strom. Mon écran nécessite peu d'électricité.
Wenige Menschen haben zwei Autos. Peu de gens possèdent deux voitures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !