Exemples d'utilisation de "werte" en allemand

<>
Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen). Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).
Mein Leben war nichts wert. Ma vie ne valait rien.
Sein Wert hat sich verdreifacht. Sa valeur a triplé.
Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint. Il n'est pas une fois digne que le soleil l'éclaire.
Ist es das wirklich wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Dieser Artikel ist ohne Wert. Cet article n'a aucune valeur.
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Sein Vorschlag hatte überhaupt keinen Wert. Sa proposition n'avait pas la moindre valeur.
War es das wirklich wert? Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
Er ist sich ihres Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Er ist sich seines Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Ein Vorgewarnter ist doppelt soviel wert. Un homme averti en vaut deux.
Ein Mensch ist mehr wert als Geld. Un être humain a davantage de valeur que l'or.
Ist das wirklich die Mühe wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Der Wert des Yen ist stark gestiegen. La valeur du yen a grandement augmenté.
Schönheit ohne Herzensgüte hat keinen Wert Beauté sans bonté ne vaut rien
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Peux-tu estimer la valeur du diamant ?
Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert. Cette machine ne vaut pas un clou.
Was nichts kostet, ist auch nichts wert. Ce qui ne coûte pas, n'a pas non plus de valeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !