Exemples d'utilisation de "wurde" en allemand

<>
Traductions: tous1840 être1601 devenir158 tomber11 autres traductions70
Sie wurde rot vor Scham. Elle rougit de honte.
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. On lui a volé son mobile.
Mir wurde ein Ehrenpreis verliehen. On m'a décerné un prix honorifique.
Die Lage wurde minütlich schlechter. La situation empirait de minute en minute.
Er wurde unter Narkose gesetzt. On le plaça sous narcotiques.
Er wurde von allen verlacht. Tout le monde a ri de lui.
Meine Frage wurde nicht beantwortet. Il n'y a pas eu de réponse à ma question.
Er wurde siebzig Jahre alt. Il a vécu jusqu'à soixante-dix ans.
Vor langer Zeit wurde gesungen. On chantait il y a longtemps.
Er wurde bleich vor Angst. Il pâlit de peur.
Mir wurde mein Rad gestohlen. On m'a volé mon vélo.
Sie wurde abwechselnd rot und blass. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Mach' sofort was dir gesagt wurde! Fais tout de suite ce qu'on te dit !
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. On a posé à chaque élève une question.
Sie wurde bei der Nachricht blass. Elle pâlit à la nouvelle.
Ihm wurde eine wichtige Mission anvertraut. On lui a confié une mission importante.
Mir wurde gestern mein Fahrrad gestohlen. On m'a volé ma bicyclette hier soir.
Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht. Ses amis rirent d'elle.
Das Laub des Baumes wurde gelb. Les feuilles de l'arbre ont jauni.
Nach seinem Rülpser wurde er rot. Après son rot, il rougit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !