Exemples d'utilisation de "wurden" en allemand avec la traduction "être"

<>
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. Ils furent mis en prison.
Hier wurden viele Soldaten getötet. Beaucoup de soldats ont été tués ici.
Wir wurden mit Uniformen ausgestattet. Nous fûmes équipés d'uniformes.
Sie wurden zum Rückzug gezwungen. Ils furent contraints au retrait.
Seine Sünden wurden ihm vergeben. Ses péchés lui furent pardonnés.
Viele amerikanische Flugzeuge wurden abgeschossen. De nombreux avions étasuniens furent abattus.
Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen. Les troupes étasuniennes furent retirées.
Sie wurden vom Lehrer gerügt. Ils ont été grondés par l'instituteur.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Die illegalen Raubkopien wurden beschlagnahmt. Les copies pirates furent saisies.
Tausende von Zuschauern wurden sehr begeistert. Des milliers de spectateurs furent enthousiasmés.
Sie wurden auf frischer Tat gefasst. Elles ont été prises en flagrant délit.
Alle wurden eingeladen, nur ich nicht. Tous ont été invités, sauf moi.
Die Franzosen wurden in Waterloo geschlagen. Les Français furent vaincus à Waterloo.
Neue Fabriken und Industriezentren wurden gebaut. De nouvelles usines et zones industrielles furent érigées.
Wir wurden zur Party nicht eingeladen. Nous n'étions pas invités à la fête.
Sie wurden durch hohe Steuern geplagt. Ils étaient accablés de lourds impôts.
Die Kinder wurden als Kanonenfutter benutzt. Les enfants furent utilisés comme chair à canon.
Von wem wurden diese Gedichte geschrieben? Par qui ces poèmes ont-ils été écrits ?
Diese Halbschuhe wurden in Italien hergestellt. Ces souliers sont faits en Italie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !