Exemples d'utilisation de "zum achten Mal" en allemand
Hoch soll sie leben, hoch soll sie leben. Drei Mal hoch!
Longue vie, longue vie ! Trois fois longue !
Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten.
À l'achat, vous devez prêter attention à la durée de vie de la batterie et à une assise suffisante.
Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen.
Tu ferais mieux de commencer par des questions beaucoup plus simples.
Können Sie mal testen, ob das Telefon kaputt ist?
Pouvez-vous vérifier si le téléphone est en dérangement ?
Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.
Faites attention aux piétons lorsque vous conduisez en voiture.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.
Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist.
On doit également prêter attention à ce que la punition n'excède pas la faute.
Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde.
La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
La dignité de l'homme est intangible. La respecter et la protéger est le devoir de toute autorité étatique.
Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!
Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !
Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung.
« Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Jedes Mal wenn sie diskutieren, streiten sie sich.
À chaque fois qu'ils discutent, ils se disputent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité