Beispiele für die Verwendung von "Faites attention" im Französischen

<>
Faites attention à votre alimentation. Achten Sie auf Ihre Ernährung.
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique. Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.
Faites attention aux piétons lorsque vous conduisez en voiture. Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.
Fais attention de ne pas tomber. Pass auf, dass du nicht hinfällst.
Celui qui fait attention au centime le voit se transformer en euro. Wer den Cent achtet, sieht, wie er zum Euro wächst.
Tu dois faire attention que les gâteaux ne brûlent pas. Du musst aufpassen, dass die Kuchen nicht verbrennen.
Nous devons faire attention au feu. Wir müssen die Ampel beachten.
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
Fais attention de ne pas attraper froid. Pass auf, dass du dich nicht erkältest.
Mon fils se contenterait d'une toilette de chat si je ne faisais attention à ce qu'il se lave des pieds à la tête. Mein Sohn würde es bei einer Katzenwäsche belassen, wenn ich nicht darauf achtete, dass er sich gründlich wäscht.
Ne faites pas attention à ces garçons impolis. Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht.
Ne faites pas attention à lui. Beachte ihn nicht!
Il a cherché à attirer son attention. Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Merci pour votre attention. Danke für ihr Interesse.
Ne faites pas de prisonniers ! Macht keine Gefangenen!
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Attention ! Il y a un flash. Pass auf! Da ist ein Blitzer.
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît. Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.