Exemples d'utilisation de "zurück schicken" en allemand
Schnee ist weiß, da seine Moleküle uns alle Farben des Sonnenlichts zurückschicken.
La neige est blanche car ses molécules nous renvoient toutes les couleurs de la lumière du soleil.
Schicken Sie den Aufnahmeantrag direkt zum Büro der Schule.
Envoyez la demande d'admission directement au bureau de l'école.
Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht.
Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Bitte stornieren Sie meine Bestellung und schicken Sie mir darüber eine Bestätigung.
Je vous prie d'annuler ma commande et de m'envoyer la confirmation que c'est fait.
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité