Exemples d'utilisation de "zwei Fliegen mit einer Klappe" en allemand

<>
Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können. Elle a su faire d'une pierre deux coups.
Er schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. Il fit d'une pierre deux coups.
So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe. Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. J'ai fait d'une pierre deux coups.
Sein neuer Job ist gut bezahlt und ganz in der Nähe. Damit hat er wirklich zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen. Son nouveau travail est bien payé et est tout proche. Ainsi il a vraiment fait d'une pierre deux coups.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen Faire d'une pierre deux coups
Vögel fliegen mit Hilfe ihrer Flügel. Les oiseaux volent au moyen de leurs ailes.
Wir wäre es mit einer Pause? Que penseriez-vous d'une pause ?
Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen. On compare souvent la vie à un voyage.
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen. Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen. Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Die Kombination mit einer nicht zu salzigen Soße ist perfekt. La combinaison avec une sauce pas trop salée est parfaite.
Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung. L'empennage de la flèche était paré de l'une des plumes de l'aigle même. Nous donnons souvent à nos ennemis le moyen de notre propre extermination.
Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne. Certaines personnes comparent la vie à une scène.
Ohne zu stocken goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas. Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.
Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt. Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka.
Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit. Il remporta l'élection par une large majorité.
Er ist mit einer Flugbegleiterin verheiratet. Il est marié à une agente de bord.
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !