Exemples d'utilisation de "Ändern" en allemand

<>
Ich musste meine Pläne ändern. Мне пришлось поменять свои планы.
Die Regierungen ändern das nicht. Правительства ничего не меняют.
"Warum eine erfolgreiche Formel ändern?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
Sie ändern das Endergebnis nicht. Они не влияют на конечный результат.
Das Regieren in Asien ändern Перестройка государственного управления в Азии
Ändern Sie bitte die Flagge. Смените флаг, пожалуйста.
Wir müssen wirklich etwas ändern. Мы действительно должны что-нибудь сделать по этому поводу.
"Wir ändern diese Abmachung ab sofort. "Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня.
Du solltest deine Essgewohnheiten besser ändern. Ты бы лучше поменял свои предпочтения в еде.
Der Status quo muss sich ändern. Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво.
Das wird sich überhaupt nicht ändern. Это останется так, как оно и есть.
Momentan jedoch ändern sich diese Klischees. Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются.
Es wird ihre Wahrnehmung nicht ändern. Это не повлияет на их восприятие.
Sue versuchte nicht, ihr Leben zu ändern. Сью этого не хотела,
Ändern Sie Ihren Plan nicht so häufig! Не меняйте свои планы слишком часто.
Es wird also ihre Meinung nicht ändern. Поэтому на их мнение это никак не может повлиять.
Und eines Nachts ändern sich die Bilder. Потом, однажды ночью - картина стала другой.
Es geht darum, unser Geschäft zu ändern. Это меняет наш бизнес.
Des einen Tod ist des ändern Brot Это и счастье, что одному вёдро, то другому ненастье
Ein anderer Ansatz ist, die Haftungsregelungen zu ändern. Другой подход - ужесточить ответственность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !