Exemples d'utilisation de "ärzte" en allemand avec la traduction "врач"

<>
Sehr gut für die Ärzte. Похвальное решение для профессионального врача.
Die Ärzte haben schon gesagt Врачи уже сказали
Die Ärzte stellten Hodenkrebs fest. Врачи поставили ему диагноз "тестикулярный рак".
Und ja, Ärzte hassen das. И врачи ее, конечно, ненавидят.
Die Ärzte betrachten das Röntgenbild. Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
im Krankenhaus gibt es verschiedene Ärzte В больнице есть разные врачи
und wir hatten sehr, sehr wenig Ärzte. и у нас было очень, очень мало врачей.
Und Ärzte leiden oft am Gott-Komplex. И врачи сильно страдают от комплекса бога.
Wenn Babies nicht funktionieren, benutzt man Ärzte. А если дети не срабатывают, можно использовать врачей.
Patienten mit psychischen Erkrankungen fragen ihre Ärzte oft: Пациенты с умственными патологиями обычно задают своим врачам следующий вопрос:
Zunächst konnten sich die Ärzte keinen Grund erklären. Сначала врачи не понимали причин странной болезни.
Ärzte verdienen manchmal mehr, wenn sie Untersuchungen verordnen. Врачи иногда могут получать больше, когда назначают анализы.
Die Ärzte kämpfen um das Leben des Sängers. Врачи борются за жизнь певца.
Alle - Studenten, Krankenschwestern, Ärzte und Pförtner - nutzen die Tunnel. Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.
Ein Krankenhaus der "Ärzte ohne Grenzen" in einem Flüchtlingslager. Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей.
Und das ist im Grunde worauf Ärzte trainiert werden. Это то, чему обучают врачей.
Das ist ein Krankenhaus der "Ärzte ohne Grenzen" in Kambodscha. Это больница "Врачей без границ" в Камбодже.
für Arbeiter und Intellektuelle, Ingenieure und Künstler, Ärzte und Patienten. рабочих и интеллигенции, инженеров и художников, врачей и пациентов.
Ärzte lieben dieses Datenblatt, sie nehmen es wirklich gut an. Врачам особенно нравится эта информация и они, в большинстве своём, заинтересованны в ней.
Ärzte haben normalerweise drei bis sechs Minuten für ihre Patienten. У врача есть всего три-шесть минут на одного пациента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !