Exemples d'utilisation de "übers" en allemand avec la traduction "о"

<>
Wir denken übers Sparen nach. Мы думаем о сбережении.
Seit etwa dreißig Jahren schreibe ich - man könnte behaupten, ohne viel darüber nachgedacht zu haben - übers Essen als "Allesfresser". Я пишу о всякой пище, можно сказать, без разбору, уже около 30 лет.
Ich möchte wirklich und ehrlich sagen, dass ich mich nach diesen unglaublichen Reden und Ideen, die verbreitet wurden, in der merkwürdigen Position befinde, mit Ihnen heute übers Fernsehen zu sprechen. Хочу сказать, что на самом деле после таких замечательных выступлений и идей, о которых здесь говорится, я нахожусь в довольно неловкой ситуации, когда мне придется говорить о телевидении.
Ich weiß nichts über ihn. Я ничего о нём не знаю.
Diese ist über den Mond. Вот эта - о Луне
Sprechen wir über Wasser-Kriege. Мы говорим о водных войнах.
Was denkst du über ihn? Что ты о нём думаешь?
Tränen über Parmalats vergossene Milch Плач о пролитом\
Wir reden nicht über Connecticut. Мы не говорим о Коннектикуте.
Ich werde über Dinosaurier sprechen. Я расскажу вам о динозаврах.
Man spricht über inklusive Innovation. Но разговор о доступных обществу инновациях.
Ich möchte über Besonderheiten nachdenken. я хочу подумать о специфике.
Erzähle was über dein Land. Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Über große Unternehmen, die nachlassen: О больших компаниях, теряющих энергию:
Andy Warhol sagte über Cola: То, что он сказал о Коке звучало так:
Viele Menschen reden über Ameisen. Многие люди говорят о муравьях.
Alle reden gut über sie. Все говорят о ней хорошо.
Lasst uns über Wahrscheinlichkeit nachdenken. Давайте поговорим о возможностях.
Ich rede über mich selbst. Я говорю о себе.
Sensibel über den Euro reden Давайте серьезно поговорим о евро
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !