Sentence examples of "übersenden" in German

<>
Sie haben einen Mietvertrag mit der Bitte um Genehmigung übersandt Вы переслали договор о найме с ходатайством об утверждении
Gerne übersenden wir Ihnen unseren Händlernachweis Мы охотно передаем Вам нашу лицензию
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen ein Reparaturhandbuch По договоренности с Вами передаем инструкцию по проведению ремонтных работ
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen unser Angebot Исходя из нашей договоренности, мы передаем Вам наше предложение
Einliegend übersenden wir Ihnen die Unterlagen Документы мы отправим в приложении
Gerne übersenden wir Ihnen die gewünschten Unterlagen Мы охотно передаем необходимые Вам документы
Gerne übersenden wir Ihnen das gewünschte Angebot Мы охотно передаем необходимое Вам предложение
Als Anlage übersenden wir Ihnen das gewünschte Versicherungszertifikat В качестве приложения мы передаем Вам страховой сертификат, оформленный по Вашему желанию
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen unseren Katalog und die Preisliste Исходя из нашей договоренности, мы передаем Вам наш каталог и прейскурант
Bitte übersenden Sie uns kostenlos Informationen über Ihr Verlagsprogramm Пожалуйста, передайте нам бесплатную информацию о планах Вашего издательства
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen ein Angebot mit einer Händlerpreisliste Согласно договоренности мы передаем Вам предложение с прайс-листом для агентов
Gerne übersenden wir Ihnen ausführliche Unterlagen zu unserer neuen Produktlinie Мы охотно передаем Вам всю документацию к нашей новой продуктовой линии
Gerne übersenden wir Ihnen ausführliche Unterlagen zu unserem neuen Produkt Мы охотно передаем Вам всю документацию к нашему новому продукту
Um Ihnen weiter zu helfen, übersenden wir Ihnen Fotokopien der Konstruktionszeichnungen В качестве дальнейшей помощи мы передаем Вам копии конструкторских чертежей
Gerne übersenden wir Ihnen die Fehllieferung auf Ihre Kosten und Gefahr zurück Мы охотно отправим Вам обратно по ошибке отправленный груз за Ваш счет и риски
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen heute eine neue von uns überprüfte Diskette zu Согласно договоренности мы передадим Вам сегодня новую, проверенную нами дискету
Leider kommen wir erst heute dazu, Ihnen die neu erstellten und aktualisierten Bedienungshandbücher zu übersenden К сожалению, мы только сегодня пришли к тому, чтобы отправить Вам заказанные и усовершенствованные инструкции по эксплуатации
In der Anlage übersenden wir Ihnen einen vorläufigen Geschäftsbericht, aus dem Sie unseren derzeitigen Status erkennen können В приложении мы передаем Вам предварительный отчет о нашей деятельности, который предоставит Вам информацию о нашем настоящем статусе
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.