Exemples d'utilisation de "übersenden" en allemand
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen ein Reparaturhandbuch
По договоренности с Вами передаем инструкцию по проведению ремонтных работ
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen unser Angebot
Исходя из нашей договоренности, мы передаем Вам наше предложение
Als Anlage übersenden wir Ihnen das gewünschte Versicherungszertifikat
В качестве приложения мы передаем Вам страховой сертификат, оформленный по Вашему желанию
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen unseren Katalog und die Preisliste
Исходя из нашей договоренности, мы передаем Вам наш каталог и прейскурант
Bitte übersenden Sie uns kostenlos Informationen über Ihr Verlagsprogramm
Пожалуйста, передайте нам бесплатную информацию о планах Вашего издательства
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen ein Angebot mit einer Händlerpreisliste
Согласно договоренности мы передаем Вам предложение с прайс-листом для агентов
Gerne übersenden wir Ihnen ausführliche Unterlagen zu unserer neuen Produktlinie
Мы охотно передаем Вам всю документацию к нашей новой продуктовой линии
Gerne übersenden wir Ihnen ausführliche Unterlagen zu unserem neuen Produkt
Мы охотно передаем Вам всю документацию к нашему новому продукту
Um Ihnen weiter zu helfen, übersenden wir Ihnen Fotokopien der Konstruktionszeichnungen
В качестве дальнейшей помощи мы передаем Вам копии конструкторских чертежей
Gerne übersenden wir Ihnen die Fehllieferung auf Ihre Kosten und Gefahr zurück
Мы охотно отправим Вам обратно по ошибке отправленный груз за Ваш счет и риски
Vereinbarungsgemäß übersenden wir Ihnen heute eine neue von uns überprüfte Diskette zu
Согласно договоренности мы передадим Вам сегодня новую, проверенную нами дискету
Leider kommen wir erst heute dazu, Ihnen die neu erstellten und aktualisierten Bedienungshandbücher zu übersenden
К сожалению, мы только сегодня пришли к тому, чтобы отправить Вам заказанные и усовершенствованные инструкции по эксплуатации
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité