Exemples d'utilisation de "Aber" en allemand avec la traduction "же"

<>
Aber wie geschah dies tatsächlich? Но как же он управляет процессом?
Aber das ist wieder überraschend. Всё же это удивительно.
Die Tasmanen waren aber isoliert. Тасманийцы же были изолированы.
Aber wer war der Teamleiter? Но кто же был лидером команды?
Aber wie funktioniert unsere Vorstellungskraft? Как же мы создаем?
Aber was genau machen sie? Что же они конкретно делают?
Aber sind sie es nicht. Но это же не так.
Aber was schlagen sie vor? И что же она для этого предлагает?
Aber Ihre Gesundheitsentscheidungen verlaufen genauso. Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
Aber wo ist meine Heimat? Где же, на самом деле, моя историческая родина?
Aber das ist ziemlich gut. Но это же хорошо.
Was aber macht Riccardo Muti? Что же делает Рикардо Мути?
Aber warum überrascht uns das? Но почему же это нас удивляет?
Aber wie sollen die aussehen? Но как же должны выглядеть эти жилища?
Aber was tut eine Zelle? Однако что же делает клетка?
Aber wie erfindet man Analogien? Но как же человек проводит аналогии?
"Aber warum bestiehlst du mich? "Но зачем же ты крадешь?
Aber warum geschieht dies nicht? Почему же этого не происходит?
Was zeigt das Resultat aber wirklich? И о чем же свидетельствует такой результат?
Aber wir machen das natürlich alle. Но, конечно же, мы все именно так и поступаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !