Exemples d'utilisation de "Aber" en allemand
aber laut Statistik bin ich ein schwarzes Schaf, was Halloween angeht.
однако статистика показывает, что я белая ворона в том, что касается Хэллоуина.
Wir glauben, erhebliche Geduld gezeigt zu haben, können jetzt aber nicht länger abwarten
Мы полагаем, что проявили достаточно терпения, однако теперь более ждать мы не можем
aber bevor ich dazu komme, möchte ich noch etwas zu dem sagen, was Sie sich vielleicht gefragt haben.
однако сначала я хочу обсудить кое-что, о чём вы, может быть, думаете.
aber die wichtigste und am meisten beliebteste Sportart ist Fußball
Но самый важный и любимый вид спорта - это футбол.
aber wir warten noch auf eine bestimmte Antwort vom Kunden
Но мы еще ждем конкретного ответа от клиента
Alle Pferde sind Tiere, aber nicht alle Tiere sind Pferde.
Все лошади - животные, но не все животные - лошади.
Ich war unglücklich, aber es war wirklich schwer, Fragen zu stellen.
Я был несчастлив, но было очень сложно задавать вопросы.
Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.
Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit.
Платон мне друг, но истина дороже.
Ich habe dass Auto privat gekauft, bin aber auf einen Betrüger gefallen
Я покупал машину в частном порядке, но столкнулся с мошенником.
aber , was wir verlieren ist, denke ich genau - ein gefühlter Sinn für den Himmel eine Art Kontext.
Но я считаю, что мы при этом теряем чувство правильного представления о небе, чувство окружения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité