Exemples d'utilisation de "Afrika" en allemand
Wir werden dieses Jahrhundert einen Einstein in Afrika sehen.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна.
Auf dieser Konferenz geht es um Erfolgsgeschichten aus Afrika.
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха.
Damit steht Afrika besser da als viele OECD Staaten.
Это лучше чем показатели во многих развитых странах.
Und doch leben die meisten Menschen in Afrika in Armut.
И все же большинство африканцев остаются бедными.
Das war einer seiner ersten Auftritte als Vizepräsident in Afrika.
Это был один из его первых визитов в африканские страны в качестве вице-призедента.
Afrika kann hier nur gewinnen, wenn es sich schneller bewegt.
Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее.
Es gibt eine solch große Differenz innerhalb des sub-saharischen Afrika.
Вот насколько различаются страны южнее Сахары.
Die Jugend Afrika muss im Klassenzimmer in Demokratie und Pazifismus eingeführt werden.
Африканская молодежь должна познакомиться с демократией и пацифизмом в классной комнате.
Im Moment am Horn von Afrika, wir haben dies schon einmal überstanden.
Прямо сейчас на Сомалийском полуострове, мы уже через это проходили.
Seit langer Zeit ist die Viehwirtschaft am Horn von Afrika sehr schwierig.
Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге.
Langfristig vielleicht noch bedenklicher ist die chinesische Unterstützung für autoritäre Führer in Afrika.
Возможно, более тревожным для будущего является поддержка Китаем авторитарных африканских лидеров.
Den Menschen in Afrika muss es ermöglicht werden, Vertrauen, Würde und Selbstwertgefühl zu erlangen.
Африканскому населению необходимо позволить добиться утверждения самооценки, чувства собственного достоинства и доверия.
Bis zum Jahr 2003 hatte das indische Außenministerium genau eine für Afrika zuständige Abteilung.
До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение;
Während meiner zwanzig Jahre als Entwicklungshelferin in Afrika, lebte und forschte ich in fünf Ländern:
За двадцать лет работы в программах помощи и развития я жила в пяти африканских странах, которые и смогла изучить.
Irgendwann in der Vergangenheit verließ eine Gruppe Afrikaner Afrika und besiedelte den Rest der Welt.
И когда- то в прошлом некоторые африканцы покинули свой континент, чтобы заселить остальные территории.
Ich habe 20 Jahre lang Farmer in Afrika interviewt, die am Rande einer Hungersnot waren.
В течение 20 лет я проводил исследования среди африканских фермеров, живущих на грани голода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité