Exemples d'utilisation de "Allerdings" en allemand

<>
Traductions: tous2434 однако632 разумеется1 autres traductions1801
Der Schein kann allerdings trügen. Но внешний вид может оказаться обманчивым.
Das allerdings ist ganz leicht. И на самом деле все достаточно просто.
Allerdings ist diese Vielfalt bedroht. Но это изобилие находится под угрозой.
Dann allerdings ereignete sich Unerfreuliches. Но затем случилась нежелательное событие.
Der Volkswagen kostet allerdings wenig Фольксваген, конечно, стоит мало.
Die Wahrheit ist allerdings komplexer. Но правда более сложна.
Worte allein genügen allerdings nicht. Но одних только слов недостаточно.
Der Papst fügte allerdings hinzu: Но Папа добавил:
Auf den Märkten allerdings schon. Но рынки понимают.
Ich bin allerdings nicht überrascht: Но меня это нисколько не удивляет:
Allerdings ist er jetzt gekommen. И, действительно, время пришло.
Nichts davon ist allerdings neu. Всё это не ново.
Das ist allerdings nicht genug. Но этого не достаточно.
Diese Analogie ist allerdings irreführend. Эта аналогия обманчива.
Dieser Friede war allerdings einseitig. Но это был ассиметричный мир.
Wirksame Folgemaßnahmen sind allerdings unerlässlich. Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги.
Allerdings gibt es immer Komplikationen. Тем не менее, есть масса сложностей.
Allerdings platzen alle Blasen einmal. Но все финансовые пузыри рано или поздно лопаются.
Allerdings wäre dieser Ansatz kompliziert. Но это подход будет непростым.
Das ist allerdings kein Wunder. Едва ли это может вызвать удивление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !