Exemples d'utilisation de "Antwort" en allemand

<>
Maria wusste nicht, ob sie sitzen bleiben oder aufzustehen sollte, ob es geboten war, etwas zur Antwort zu geben, oder ob es zu schweigen galt. Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.
Volksabstimmungen sind allerdings keine Antwort. Однако, референдум не решает проблему.
Unsere Antwort war natürlich Ja. Разумеется, мы ответили утвердительно.
Und seine Antwort war "Ja". И он ответил утвердительно.
Die Antwort darauf ist 12. и число таких положений - 12.
Die Antwort ist vermutlich "Nein". Наверное, нет.
Wer hat eine Antwort für Charlie? Кто готов ответить Чарли?
Die Antwort liegt in der Sprache. Причина в языке.
Er hatte eine Antwort zu verfassen. Ему пришлось ответить.
"Natürlich Taiwan verdammen", war seine Antwort. "Конечно же, осуждайте Тайвань," сказал он.
Hier in aller Kürze die Antwort. Вот короткая история.
In gewisser Hinsicht lautet die Antwort ja. В некоторой степени можно.
Ich wusste keine Antwort auf seine Frage. Я не знал, как ответить на его вопрос.
Und ich hatte eigentlich keine Antwort erwartet. И я даже не ожидала, что они мне ответят.
Nun, gibt die Stringtheorie hier eine Antwort? Какое объяснение предлагает теория струн?
Daher wäre die Antwort auf meine Frage: И поэтому вы ответите:
Dann ist die Antwort natürlich 99 Prozent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Und was war die Antwort des Regimes? Но что власти ответили на это?
Die Antwort ist D, eine halbe Drehung. D-вращение - на пол-оборота.
In Ordnung, wer hat eine Antwort für Charlie? Итак, кто готов ответить Чарли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !