Exemples d'utilisation de "Antworten" en allemand avec la traduction "отвечать"

<>
"Na und?", antworten die Befürworter: "Ну и что?", - отвечают сторонники:
Antworten Sie auf die folgenden Fragen! Ответьте на следующие вопросы!
und ich werde antworten, "Mein Herr! И я отвечу:
Muss ich auf diesen Brief antworten? Надо ли мне отвечать на это письмо?
Ich kam gestern nicht dazu zu antworten. Вчера не успела ответить.
Es ist nicht nötig, darauf zu antworten На это не нужно отвечать
Wie würden sie auf den Einspruch antworten? Как вы ответите на возражения?
Und ich musste zwischen folgenden Antworten wählen: И меня заставили ответить:
Sollte ich auf diese E-Mail antworten? Должен ли я ответить на этот е-мейл?
Du solltest nicht in diesem Ton antworten. Ты не должен так отвечать.
Die Antworten auf diese Fragen sind nicht eindeutig. На эти вопросы нельзя ответить однозначно.
Aber warum sollten sie auch einer Vierzehnjährigen antworten? Да и правда, зачем отвечать 14-летнему подростку?
eine andere Person - nicht immer derselbe antworten könnte. отвечает только по одному разу.
Und die Chinesen antworten in wirklich hässlicher Weise. И затем китайцы отвечают очень жестко.
Ich will ihm auf seinen Brief nicht antworten. Я не хочу отвечать на его письмо.
Ich bin gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Вчера не успела ответить.
Ich war gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Вчера не успела ответить.
Es ist schwierig, auf diese Frage zu antworten. На этот вопрос трудно ответить.
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail Пожалуйста, не отвечайте на это электронное письмо
Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast. Я отвечу тебе, когда ты успокоишься.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !