Exemples d'utilisation de "Architekt" en allemand avec la traduction "архитектор"

<>
Traductions: tous82 архитектор76 autres traductions6
Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut. Здание построено русским архитектором.
"Dies ist die Tabula Rasa, Herr Architekt. "Начинайте с чистого листа, господин архитектор.
Aber dann vermuteten sie, dass ein Architekt dahintersteckt. Позднее они заподозрили, что за всем этим стоит архитектор.
Als Architekt habe ich so etwas zu konfrontieren. Как архитектор, я должен что-то противопоставить этим вещам.
Pascal wurde der Architekt der modernen Zivilisation genannt. Паскаль был назван архитектором современной цивилизации.
Als Architekt ist es wirklich schwer, Zukunftspläne zu machen. Архитектор, как таковой, не имеет возможности задавать себе план работы.
"Nichts ist schlimmer als eine halbleere Bibliothek", sagt Architekt Winy Maas. "Нет ничего хуже, чем полупустая библиотека", - говорит архитектор Вини Маас.
Stattdessen wurde er durch seine Rolle als Architekt von Amerikas missglücktem Krieg im Irak bekannt. Вместо этого, его заявкой на известность была его роль в качестве архитектора провалившейся войны Америки в Ираке.
dies war 1986 - kein Ingenieur, kein Architekt dachte daran - aber wir haben Regenwasser von den Dächern gesammelt. это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш.
Hier setzt der Architekt seine gestaltende Kraft ein um sich als Gestalter zurückzuziehen damit der Intendant gestalten kann. Когда рука архитектора, как это ни странно, уничтожает всё, что было сделано, в пользу творчества художественного директора.
In Polen wird dies die Politik von Balcerowicz genannt, nach dem Architekt unserer Reformen der frühen 1990er, Leszek Balcerowicz. В Польше, это называется политикой Балцеровича, по имени архитектора наших реформ в 90-х, Лежека Балцеровича.
Collserola ist komplexer", urteilt der Architekt, für den der Titel "Tore von Collserola" eine "lexikalische Falle" in sich birgt: Кольсерола более сложна", - говорит архитектор, для которого заголовок "ворота Кольсеролы" содержит "словесную ловушку":
Dies ist der Augenblick, in dem Sie als Architekt und Ihr Kunde damit beginnen können, Vision und Wirkung zu realisieren. Это тот момент, когда вы как архитектор и ваш клиент можете начать использовать ваше видение и ваши средства.
Hier sehen Sie einen Ingenieur - das kann ein Architekt sein oder ein professioneller Produktdesigner -, der ein Produkt in 3D entwirft. Здесь вы можете видеть инженера - это может быть архитектор или профессиональный дизайнер - создающего изделие в 3D.
Jetzt hat der Architekt Adolf Krischanitz den Pavillon umgebaut, er heißt jetzt "21er Haus" und wird in Zukunft als Museum für zeitgenössische Kunst genutzt. Архитектор Адольф Кришанитц к настоящему времени отреставрировал павильон, который был назван "Дом 21-го столетия" и будет использоваться как музей современного искусства.
Und wenn ich "wir" sage, meine ich Project H, aber genauer meine ich mich und meinen Partner, Matthew Miller, der Architekt und ein bisschen ein Bastler wie MacGyver ist. И когда я говорю мы, я имею ввиду команду Project H, и в частности себя и своего мужа, Метью Миллера, он архитектор и своего рода конструктор, какой как Макгвайер
In Berlin herrscht große Besorgnis um eine mögliche Schändung des Holocaust-Mahnmals, obwohl der amerikanische Architekt Peter Eisenmann, nach dessen Plänen die Gedenkstätte errichtet wurde, den Äußerungen und Aktionen rund um seine Schöpfung gelassen gegenübersteht. В Берлине существует большая озабоченность по поводу возможного осквернения Мемориала холокоста, хотя его автор, американский архитектор Питер Эйзенманн, спокойно относится к тому, что говорится о его творении и делается с ним.
Als Wolfowitz zum ersten Mal als Kandidat für die Führung der bedeutendsten Entwicklungsbank der Welt genannt wurde, begegnete man der Vorstellung mit Ungläubigkeit., dass der Architekt des amerikanischen Scheiterns im Irak auf diese Art und Weise belohnt werden würde. Когда имя Вулфовица было впервые упомянуто в качестве кандидата на пост руководителя главного банка развития в мире, идея о том, что архитектор провала Америки в Ираке будет столь вознагражден, была встречена скептицизмом.
Und wir Architekten sind Feiglinge. И мы, архитекторы, оказались трусами.
Nun, auch Architekten ist dies bekannt. Она также известна архитекторам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !