Exemples d'utilisation de "Augen" en allemand

<>
Mir tun die Augen weh. У меня глаза болят.
Ich blickte in ihre vertrauensvollen, lieben Augen und sagte: Я посмотрела в её доверчивое, любящее лицо и сказала:
Nun, Ökonomen tendieren zu - - Ökonomen tendieren dazu, die Welt mit den eigenen Augen zu sehen, das heisst: Экономисты склонны - - экономисты склонны смотреть на мир через свои собственные очки, а именно думать:
Schau mir in die Augen. Смотри мне в глаза.
"Ich sah ihr Gesicht an und ich blickte so tief, dass ich das Gefühl hatte, hinter ihren Augen zu sein. посмотрел на ее лицо, и я посмотрел так глубоко, что почувствовал, будто я внутри ее головы.
Ich traute meinen Augen nicht. Я не мог поверить своим глазам.
US-Amerikaner - und die Tea Party - sollten sich das Frankreich von vor einem Jahrhundert vor Augen führen - als die Bigotterie die Verfassung als Geisel nahm - und sollten dann in sich gehen. Американцы - и Чайная партия - должны посмотреть на Францию сто лет назад, когда религиозное мракобесие захватило власть в конституционализме и приняло благопристойный важный вид.
Seine Augen haben ihn getäuscht. Его подвели его глаза.
"OK, öffnen Sie Ihre Augen." "Хорошо, открой глаза."
Wir sehen mit unseren Augen. Мы видим нашими глазами.
Ich traue meinen Augen nicht. Не верю глазам своим.
Meine Augen werden schnell müde. У меня глаза быстро устают.
Die Furcht hat tausend Augen. У страха глаза велики.
Sie hat große blaue Augen. У неё большие голубые глаза.
Geh mir aus den Augen! Уйди с глаз моих!
Varuna hat immerhin tausend Augen. У Варуны - тысяча глаз, не больше.
Schliessen Sie also Ihre Augen. Закройте глаза.
Du hast so schöne Augen. У тебя такие красивые глаза.
Warum sind die Augen geschlossen? Почему он закрывает глаза?
Seine feuchten Augen trübten sich. Его влажные глаза помутнели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !