Exemples d'utilisation de "Beginnt" en allemand

<>
Die moralische Ambiguität beginnt anzusteigen. Моральная неопределенность начинает расти.
Der Unterricht beginnt nächste Woche. Занятия начнутся на следующей неделе.
Die Geschichte meiner Arbeit mit Tiergewebe beginnt im Jahre 1984. Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
Nun, wenn man beginnt, die Idee zu betrachten, dass diese Kulturen verschiedene Realitäten kreieren können, kann man einige ihrer außergewöhnlichen Entdeckungen verstehen. Если вы задумаетесь над тем, что эти культуры могут создавать другие миры, вы можете приблизиться к пониманию некоторых из их удивительных открытий.
Das beginnt mir zu gefallen. Мне это начинает нравиться.
Es beginnt alles mit Empathie. С неё всё начинается.
Ihre Marke beginnt zu dispergieren. Ваш бренд начинает рассредотачиваться.
Wann also beginnt dieser Übergang? Когда же начнётся этот переходный период?
Es beginnt mir zu gefallen. Мне это начинает нравиться.
Und das beginnt genau jetzt. Проект начинается прямо сейчас.
Ihr Herz beginnt schneller zu schlagen. Ваше сердце начинает биться быстрее,
Nun beginnt ein zweiter Wahlkampf. Сейчас начинается второй тур кампании.
Sie beginnt ihren Tag mit Gewichtheben. Свой день она начинает с поднятия тяжестей.
Jede Arbeit beginnt ganz einfach. Каждая из моих работ начинается очень просто.
Man beginnt mit Melodien und Rhythmen. Начинает создавать мелодии и ритмы,
Sehen Sie wo sie beginnt? Вам видно, где он начинается?
Wo beginnt sie und wohin geht sie? Где он берет свое начало и куда стремится?
Und damit beginnt meine Geschichte. И отсюда начинается мой рассказ.
Meine Damen und Herren, der Film beginnt. Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
Lernen beginnt mit der Geburt. Обучение начинается в момент рождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !