Exemples d'utilisation de "Besseren" en allemand avec la traduction "лучший"
Traductions:
tous8879
хороший4985
лучший2641
хорошо894
добрый181
улучшать79
целый19
славный2
autres traductions78
die grossen haben den etwas besseren Klang."
Вы слушаете и те и другие, и вроде - да, есть разница - большие звучат немного лучше.
Ich hätte mir keinen besseren Beweis denken können.
Лучшего доказательства концепции я и не могла желать.
Sehen Sie sich nach anderen, besseren Lösungen um.
Придумайте что-нибудь свое, что-нибудь еще лучше.
Es stimmt schon, Einiges hat sich zum Besseren geändert.
Действительно, некоторые вещи изменились в лучшую сторону.
"Glauben Sie, dass die weniger Reichen besseren Sex haben?"
"Ты считаешь, что секс получается лучше у тех, кто менее успешен?"
Eher beim verbesserten Arbeitsmarktwettbewerb, besseren Besteuerungssystemen oder in der Deregulierung?
Спрятано ли оно в рынках труда с большей конкуренцией или в лучшей налоговой системе или в дерегулировании?
Aber gibt es einen besseren Weg, um dieses Ziel zu erreichen?
А есть ли средство, которое позволит решить эту цель лучше?
In den letzten zwei Jahren hat sich alles verändert - zum Besseren.
За последние два года всё изменилось - к лучшему.
Wir alle haben die Kraft diesen Trend zu ändern - zum besseren.
У нас всех есть возможность изменить эту тенденцию к лучшему.
Die meisten Affen entschieden sich für den, mit dem besseren Futter.
Также большинство обезьян обмениваются с теми, у кого лучше еда.
[undeutlich] Kay, wir kriegen noch einen besseren hin, glaub ich, ja.
Кей, мы всё же могли бы сделать лучше, я думаю, да.
Und Indien ist schon heute das "Land mit der besseren Story".
Индия уже является "страной с лучшей историей".
Die Amerikaner sehen Zusammenarbeit beim globalen Klimawandel jetzt in einem besseren Licht.
Американцы теперь лучше относятся к совместной деятельности по контролю изменений климата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité