Exemples d'utilisation de "Bodens" en allemand avec la traduction "пол"

<>
"Statt eines Fußbodens hat man in Bädern eine Wasseroberfläche." "Вместо пола в бассейне у вас поверхность воды".
Und es geht nicht nur darum, das Saubermachen des Bodens zu glorifizieren. И дело тут не только в приукрашивании мытья полов.
Die in Neon umgewandelten Grenzen wachsen auf beiden Seiten des unebenen Bodens wie Blumensträuße aus durchsichtigen Gläsern heraus. Границы, отображенные в неоне, поднимаются из прозрачных кувшинов, как букеты цветов, по обеим сторонам пузырчатого пола.
Leute lagen auf dem Boden. Люди лежали на полу.
Sie sitzen auf dem Boden. Они сидят на полу.
Nur nicht auf den Fussboden. Исключение здесь составляет покрытие полов.
Ich habe den Boden vergessen. Забыл про пол.
Sie könnten unter dem Fußboden sein. Их можно разместить внутрь пола.
Ich ließ ihn den Boden fegen. Я заставил его подмести пол.
Eine Wand, eine Decke, ein Fußboden. Это стена, потолок, и пол.
Die Puppe lag auf dem Boden. Кукла лежит на полу.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. Он уронил свои книги на пол.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. Ваза упала на пол и разбилась.
den Boden wischen, kehren, Mülleimer leeren, Arzneischränke auffüllen. протирать полы, подметать, выбрасывать мусор, пополнять запасы в шкафах.
Und Gene, der auf dem Boden liegt, sagt: А Джин, который лежал на полу, говорит:
Das bin ich mit meinem Sohn am Boden. Это мы с сыном на полу.
Flecken von getrocknetem Blut lösten sich vom Fußboden ab. Пятна застывшей крови, разбросанные по полу.
"Statt eines Fußbodens hat man in Bädern eine Wasseroberfläche." "Вместо пола в бассейне у вас поверхность воды".
Tom bückte sich, um vom Boden eine Münze aufzuheben. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
In der Nacht schliefen die beiden auf dem Boden. Ночью они спали на полу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !