Exemples d'utilisation de "Dennoch" en allemand
Dennoch existiert eine riesige Finanzierungslücke.
Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования.
Dennoch wurde Brasilien irgendwie wieder Weltmeister.
И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу.
Dennoch bleiben ernsthafte bilaterale Probleme bestehen.
Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы.
Dennoch bleibt es ein potenzielles Spannungsgebiet.
И все же, она продолжает оставаться потенциальным очагом возгорания.
Dennoch bilden sie keine einheitliche Gruppe.
Однако все эти люди - далеко не единая сплоченная команда:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité