Exemples d'utilisation de "Entscheidend" en allemand
Sie sind nicht nur möglich, sie sind entscheidend.
Их достижение не только возможно, оно необходимо.
Entscheidend ist - heute wie damals - das öffentliche Bewusstsein.
Общественное самосознание так же важно сегодня, как и раньше.
Denn ich glaube, dass Geschichten hierfür entscheidend sind.
потому что для Переходного периода образные сценарии
Entscheidend ist eine internationale Unter-stützung unserer Bemühungen.
Существенной является международная поддержка наших усилий.
Entscheidend wird schließlich die Reaktion der Wahlverlierer sein.
В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
Dies ist absolut entscheidend und Virtualität ist darin umwerfend.
Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом.
Entscheidend für die olympische Leistung sind tatsächlich vier Faktoren:
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи:
Fünftens ist es entscheidend, Gleichberechtigung als Chance zu begreifen.
В-пятых, важно, чтобы справедливость расценивалась как равные возможности.
Entscheidend sind niemals die Ressourcen, es ist "ressourcevoll sein".
Определяющий фактор это совсем не ресурсы, а изобретательность.
"Die Rolle Chinas in einer neuen Weltordnung ist entscheidend.
"Китай играет в новом порядке ключевую роль.
In beiden Fällen werden die Erfahrungen Indonesiens entscheidend sein.
В обоих случаях события в Индонезии будут иметь огромное значение для всего мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité