Exemples d'utilisation de "Erfahrung" en allemand

<>
Traductions: tous829 опыт636 autres traductions193
Es war eine ekstatische Erfahrung. Это был настоящий экстаз.
Es soll die Erfahrung ergänzen. Это - в дополнение к походу.
Es war eine wundervolle Erfahrung. Это было действительно прекрасно.
Es war eine herrliche Erfahrung." Это было величественное событие моей жизни."
Es ist eine überwältigende Erfahrung. Это потрясающее чувство.
Erfahrung ist die beste Lehrmeisterin Поживёшь подольше - узнаешь побольше
"Ich mache die Erfahrung des Nichts." "Я испытываю небытие".
Alisas Erfahrung ist jedoch kein Einzelfall. Так что Алиса не одинока в своих чувствах.
Wir können auf deren Erfahrungsschatz aufbauen. Мы опираемся на их мудрость.
Und es war eine unglaubliche Erfahrung. Происходят невероятные вещи.
Er sprach von seiner persönlichen Erfahrung. Он лично этим и жил.
WIe eine Dienstleistung oder eine Erfahrung? Чего-то вроде сервиса или ощущений?
Sie haben alle diese Erfahrung gemacht. Мы все так когда-нибудь поступали.
Es ist eine sehr reinigende Erfahrung. Это особое, глубокое переживание.
Diese Zeit war eine der schmerzvollsten Lebenserfahrungen. Это было одним из самых горьких моментов моей жизни.
Das war also eine höchst merkwürdige Erfahrung. Это были абсолютно непередаваемые ощущения.
Und die Gestaltung ist für diese Erfahrung verantwortlich. И дизайн отвечает за эти впечатления.
Aber Liebe ist nicht immer eine positive Erfahrung. Но любовь не всегда приносит счастье.
Eine ganz andere Erfahrung, wenn ich Ideen herausgreife. Совсем другое дело, когда я подхватываю идеи.
· Anpassungsfähige Führung (flexibel, distributiv und auf Erfahrung basierend). · Адаптивное управление (гибкое, распределенное, основанное на обучении).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !