Exemples d'utilisation de "Ergebnisse" en allemand

<>
Die Ergebnisse waren durchaus aufschlussreich. Им удалось это сделать.
Er hat vielversprechende Ergebnisse erreicht. Они для него результативны.
Zweitens sind die Ergebnisse unvorhersehbar. Во-вторых, неизвестно, чем все это закончится.
Dabei sind verschiedene Ergebnisse möglich. Возможны несколько исходов.
Die Ergebnisse sind bestenfalls uneinheitlich. В лучшем случае, это ряд разных событий.
Ich muss die Ergebnisse sofort erzielen. И я сразу должен выдать ответ.
Lasst uns sehen, welche Ergebnisse erscheinen. Посмотрите что получилось.
Scott's Ergebnisse waren voll davon. А у Скотта, наоборот, всё было ими переполнено.
kritischem Denken und vorsichtiger Beurteilung der Ergebnisse. критическому мышлению и осторожной оценке фактов.
Das waren die Ergebnisse unseres tollen Regimes. Такими были достижения нашего великого режима.
Die Ergebnisse sind beachtlich, wenn auch unzureichend. Достижения известны и заметны.
Aber wir sehen deren Ergebnisse immer noch. Но до сих пор мы видим влияние этой технологии.
Diese Ergebnisse sind, glaube ich, sehr schlagkräftig. Я считаю эти открытия чрезвычайно значимыми,
Erst dann kann man positive politische Ergebnisse erreichen. не может быть и речи о продуктивности политических действий.
Wir erhielten diese Ergebnisse vor ein paar Jahren. Мы узнали эту информацию несколько лет назад.
So oder so, die Ergebnisse heben sich auf. Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль.
Und wir zeigten unsere Ergebnisse vielen meiner Chirurgie- Kollegen. И мы показали всё это огромному количеству моих коллег-хирургов.
"Die wissenschaftlichen Ergebnisse sind unbestritten und die Fakten eindeutig. "Наука предоставляет неопровержимые доказательства, и обстоятельства очевидны.
Dies ist eines der stabilsten Forschungsergebnisse in der Sozialwissenschaft. Это открытие - одно из самых обоснованных в социальной науке.
Dieser Theorie nach, sind "Große Gehirne" also Ergebnisse von Memen. Большой мозг, по этой теории, приводится в движение мемами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !