Exemples d'utilisation de "Expeditionen" en allemand

<>
Ich war auf 19 wirklich harten Expeditionen. Я побывал в 19 суровых экспедициях.
Und dann begannen wir, diese Expeditionen zu planen. И мы начали планировать эти экспедиции.
Sie begleitet mich auf allen meinen wissenschaftlichen Expeditionen. Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях.
Ich verstand aber nicht viel von Führung, bevor ich diese Expeditionen antrat. Я в действительности ничего не знал о лидерстве пока не совершил эти экспедиции.
Im Moment werden wichtige Expeditionen für nächstes Jahr geplant, über die ich ein bisschen erzählen werde. Сейчас мы планируем серьёзные экспедиции на следующий год, про которые я хочу немного рассказать.
Die frühen Konstrukteure planten diese Raumstation als Ausgangspunkt für Expeditionen zum Mond und zu den Planeten. Первоначальные планировщики представляли себе космическую станцию как базу для подготовки к экспедициям на Луну и на другие планеты.
Tatsächlich haben wir seither zwei weitere Expeditionen in Blue Zones gemacht und der gemeinsame Nenner blieb unverändert. С тех пор мы провели еще две экспедиции в "Голубые Зоны" - эти общие черты присутствуют и там.
So begann ich mit der National Geographic Society und anderen Organisationen zusammenzuarbeiten und leitete Expeditionen in die Antarktis. Итак, я начал работать с Национальным Географическим Обществом и другими, и начал проводить экспедиции в Антарктиду.
Beginnen wir mit dieser Zeitmaschine auf den Line Islands, wo wir eine Reihe von von Expeditionen für National Geographic durchgeführt haben. Давайте начнем наше путешествие на островах Лайн, где мы осуществили ряд экспедиций National Geographic.
Nach diesen Expeditionen begannen wir das, was wir da unten gesehen hatten, wirklich schätzen zu lernen, zum Beispiel diese Tiefseequellen, wo wir diese unglaublich verblüffenden Tiere sahen. Итак, завершив эти экспедиции, я начал по-настоящему ценить то, что там - под водой, например, жерла на глубине океанов, в которых обитают эти невероятные животные.
Er nahm an einer Expedition teil. Он принимал участие в экспедиции.
Und ich stellte eine Expedition zusammen. Я собрала целую экспедицию.
Er nahm an der Expedition teil. Он принимал участие в экспедиции.
Ich habe vor, diese Expedition zu leiten. Я намерен вести эту экспедицию.
Und die Expedition begann im Februar letzten Jahres. И экспедиция началась в феврале прошлого года.
Und ich überredete sie, eine Expedition zu finanzieren. И я их заставил оплатить экспедицию.
Im Jahr 1953 bezwang eine britische Expedition den Everest. В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
Seine Hingabe inspirierte mich dazu, mit dieser Expedition anzufangen. Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
Eine meiner Lieblingsmahlzeiten auf der Expedition waren Butter und Speck. Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон.
Nichts konnte mich von der Teilnahme an der Expedition abhalten. Ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !