Exemples d'utilisation de "экспедицию" en russe

<>
Я намерен вести эту экспедицию. Ich habe vor, diese Expedition zu leiten.
И я их заставил оплатить экспедицию. Und ich überredete sie, eine Expedition zu finanzieren.
Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию. Seine Hingabe inspirierte mich dazu, mit dieser Expedition anzufangen.
Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию. Ich habe mich irgendwann vom Sofa erhoben und angefangen, eine andere Expedition zu planen.
Вместе с Сильвией Эрли мы проводили экспедицию на этой подлодке 20 лет назад в Японии. Zusammen mit Sylvia Earle war ich vor 20 Jahren in diesem U-Boot auf einer Expedition in Japan.
Путешествие к Южному Полюсу, где с помощью интерактивного сайта, подростки, студенты и учителя по всему миру смогут совершить эту экспедицию вместе со мной, как активные члены команды. Ein Lauf zum Südpol, wobei ich mit einer interaktiven Webseite junge Leute, Studenten und Lehrer von überall auf der Welt mit mir auf die Expedition mitnehmen kann - als aktive Teilnehmer.
Мы можем этого достичь, запустив промышленную экспедицию Льюиса и Кларка к кратеру Шеклтона, для добычи лунных ресурсов, и чтобы показать, что они могут составить основу для прибыльного бизнеса на орбите. Eine Starthilfe wäre eine industrielle Lewis und Clark Expedition zum Shackleton Krater, um auf dem Mond nach Ressourcen zu graben und zu demonstrieren, dass sie die Basis für gewinnbringende Geschäfte im Orbit bilden können.
Он принимал участие в экспедиции. Er nahm an der Expedition teil.
И мы начали планировать эти экспедиции. Und dann begannen wir, diese Expeditionen zu planen.
Я побывал в 19 суровых экспедициях. Ich war auf 19 wirklich harten Expeditionen.
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция. Im Jahr 1953 bezwang eine britische Expedition den Everest.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. Und die Expedition begann im Februar letzten Jahres.
Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях. Sie begleitet mich auf allen meinen wissenschaftlichen Expeditionen.
Ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции. Nichts konnte mich von der Teilnahme an der Expedition abhalten.
Наш капитан поступил мудро, пригласив его к участию в экспедиции. Unser Kapitän hatte weise daran getan, ihn zur Teilnahme an der Expedition einzuladen.
Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Eine meiner Lieblingsmahlzeiten auf der Expedition waren Butter und Speck.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей. Es war eine National Geographic Expedition, aber sie wurde vom Explorers Club organisiert.
В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис. 1912 lief Shackletons "Endurance"-Expedition - es gab in seinem Trupp einen Typen namens Thomas Orde-Lees.
Я в действительности ничего не знал о лидерстве пока не совершил эти экспедиции. Ich verstand aber nicht viel von Führung, bevor ich diese Expeditionen antrat.
Во время подготовки экспедиции я, несмотря на мороз, часто спал с открытым окном. Während der Vorbereitung der Expedition habe ich oft trotz eisiger Kälte bei geöffnetem Fenster geschlafen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !