Exemples d'utilisation de "Experimente" en allemand
Wir können bereits Experimente dazu beobachten.
Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области.
Es gibt dabei eine Menge gute Experimente.
И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Aus ethischen Überlegungen werden solche Experimente nicht durchgeführt.
По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся.
Während all dieser Experimente, gab es eine Gemeinsamkeit:
Во всех этих экспериментах была одна общая вещь:
Revolutionen sind immer Experimente und stets auch Abenteuer.
Революция - это всегда эксперимент, и она всегда связана с риском.
Die Wissenschaftler machen alle möglichen Experimente auf diesen Bäumen.
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
In der wissenschaftlichen Forschung werden natürlich systematische Experimente durchgeführt.
В науке мы ставим эксперименты систематически.
Die Experimente sind im Fachblatt Science Translational Medicine beschrieben.
Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
Solche Experimente funktionieren manchmal, und das ist richtig cool.
Эти эксперименты иногда срабатывают, и очень здорово, когда это происходит.
Ökonomen führen normalerweise keine Experimente mit echtem Geld durch.
Экономисты обычно не проводят эксперименты с реальными деньгами.
Die Experimente mussten falsch sein, und sie waren es auch.
Ошибочными должны были быть эксперименты, и они такими и оказались.
Bereits ein halbes Jahrhundert davor wurden Experimente mit Pflanzen durchgeführt.
Еще полвека назад провели эксперименты на растениях.
Nepals vergangene Experimente mit der demokratischen Regierungsform waren wenig erfolgreich;
Более ранние эксперименты Непала с демократическим правлением были не очень успешными;
Und sie hielten es für sehr unethisch, Versuche oder Experimente durchzuführen.
И они были уверены, что это совершенно неэтично проводить подобного рода эксперименты.
Aber gleichzeitig benötigen wir einen guten Anteil Intuition um die Experimente tatsächlich auszuführen.
но, в то же время, нужна и интуиция для планирования успешных экспериментов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité