Exemples d'utilisation de "Fühlen" en allemand avec la traduction "чувствовать"

<>
Nun, ich kann ihn fühlen. Окей, я его чувствую.
Fühlen wir uns aufgebläht, usw.? Чувствуем ли мы вздутие и т.д.
Sie fühlen sich nicht anders. Они не чувствуют себя другими.
Fühlen Sie den Knochen da? Чувствуете?
Und wir fühlen uns anders. И чувствуем себя иначе.
Können Sie die Wut fühlen? Чувствуете как вас охватывает ярость?
Ich will die nicht fühlen. Я не хочу это чувствовать.
Wir fühlen es bei Konzerten. Мы чувствуем её на концертах.
Wie würden Sie sich fühlen? Как бы Вы себя чувствовали?
Ich kann meine Lippen nicht fühlen; Я не чувствую губ;
Was glauben Sie, was sie fühlen? Как вы думаете, что они чувствуют?
Ich begann mich besser zu fühlen. Я стал чувствовать себя немного лучше.
Sie fühlen eine tiefe, tiefe Schuld. Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Чувствуйте себя как дома.
Aber wie fühlen Sie sich damit? Но что вы чувствуете по этому поводу?
Das ist "Wir fühlen uns gut". Итак, это "Мы чувствуем хорошо"
Wir sollen uns nicht gültig fühlen. Мы не должны чувствовать вину.
Und so können wir uns unvollendet fühlen. Поэтому и мы чувствуем себя незавершёнными.
Diese Menschen fühlen sich ausgestoßen und geächtet. Эти люди чувствуют себя отверженными и непризнанными.
Die Menschen müssen sich dabei gut fühlen. Население должно чувствовать себя комфортно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !