Exemples d'utilisation de "Fühlt" en allemand avec la traduction "чувствовать себя"

<>
Ich fühle mich heute schlecht. Я сегодня плохо себя чувствую.
Ich fühle mich immerzu schläfrig. Я постоянно чувствую себя сонным.
Ich fühle mich so glücklich. Я чувствую себя таким счастливым.
Ich fühle mich viel besser. Я чувствую себя намного лучше.
"Ich fühle mich sehr einsam." чувствую себя очень одиноко."
Ich fühle mich sehr krank. Я чувствую себя очень больным.
Ich fühle mich manchmal schuldig. Иногда я чувствую себя виноватой.
Sie fühlen sich nicht anders. Они не чувствуют себя другими.
Und wir fühlen uns anders. И чувствуем себя иначе.
Er fühlt sich viel besser. Он чувствует себя намного лучше.
Er fühlt sich sehr glücklich. Он чувствует себя очень счастливым.
Sie fühlt sich viel besser. Она чувствует себя намного лучше.
Sie fühlt sich dadurch unbehaglich! Она чувствует себя из-за этого неуютно.
Heute fühlt sich Maria besser. Сегодня Мария чувствует себя лучше.
Ich fühlte mich sehr besonders. Я чувствовал себя особенным.
Ich fühlte mich relativ gut. Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
Er fühlte sich sehr einsam. Он чувствовал себя очень одиноким.
Wie würden Sie sich fühlen? Как бы Вы себя чувствовали?
Fühl dich ganz wie zu Hause! Чувствуйте себя совершенно как дома!
"Ich fühle mich dir gegenüber unsichtbar." чувствую себя невидимым для вас."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !