Exemples d'utilisation de "Fan" en allemand
Als Erstes, kein echter Sport- Fan würde in dieser Weise sprechen.
Во-первых, такого не скажет ни один настоящий болельщик.
Ich bin eigentlich ein ziemlich großer Fan von bindenden Mitteln.
Я большой поклонник метода самоограничения.
Beispiel für diese Bestrafung sind Fan Jue, ein Reformer, der wegen Wirtschaftskriminalität eine Haftstrafe von vier Jahren verbüßt hat und Jiang Surang, ein im Untergrund tätiger katholischer Priester, der zu sechs Jahren verurteilt wurde, weil er illegale Bibeln veröffentlicht hat.
Фан Цзюэ - реформатор, отбывший четырехлетний срок за экономические преступления, и Цзян Сужан - подпольный католический священник, приговоренный к шести годам тюремного заключения за нелегальное издание библий, были оба покараны именно таким способом.
Der Bildungsminister im Süden von London bezeichnete sich selber als "grossen Fan".
Министр образования в Лондоне сказал, что он "большой фанат" этой программы.
Ich habe immer - nur als Zuhörer, als Fan - Ich höre das, und ich bin verblüfft.
Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь.
Der Sohn des Lieben Führers, Kim Jong-chol, soll ein Fan von Eric Clapton sein.
Сын Дорогого Лидера Ким Чен Чоль, говорят, является фанатом Эрика Клэптона.
Ironischerweise verlässt sich Chamenei, der kein Fan der Demokratie ist, auf die Tatsache, dass seine Hauptfeinde durch demokratische Zwänge gebunden sind.
По иронии судьбы, Хаменеи, не поклонник демократии, надеется на то, что его главные враги связаны демократическими ограничениями.
Ich habe 10 Jahre lang in New York gelebt und ich bin ein großer Fan von "Sex and the City".
Я прожила в Нью-Йорке десять лет, и я большой фанат сериала "Секс в большом городе".
Ich bin ein Lance Armstrong Fan, also klicke ich hierhin wodurch sich mir alle Ausgaben zeigen in denen Lance Armstrong erwähnt wird.
Я поклонник Ланса Армстронга и я нажму здесь, чтобы увидеть, в каких выпусках была информация о Лансе Армстронге.
Es erzählt uns jedoch etwas über argentinische Helden und ihre Fans.
Но он говорит нам кое-что об аргентинских героях и их поклонниках.
Einige deutsche Fans wären vielleicht enttäuscht gewesen.
Некоторые немецкие футбольные болельщики расстроились бы.
Blitzlichtgewitter, kreischende Fans, strahlende "Twilight"-Stars:
Буря вспышек фотоаппаратов, визжащие фанаты, лучезарно улыбающиеся звезды Сумерек.
Lins offensichtliche Integrität und Liebenswürdigkeit haben ihm zudem Fans außerhalb des Sports verschafft.
Очевидная честность и великодушие Лина завоевали ему поклонников также и за пределами спорта.
Einige Spiele mussten unter Ausschluss der gegnerischen Fans ausgetragen werden.
Некоторые игры были вынуждены проводить без присутствия болельщиков соперников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité