Exemples d'utilisation de "Fehler" en allemand

<>
Mein Fehler, bitte nicht klatschen. Я ошибся.
Armut ist ein persönlicher Fehler. Бедность - это личный недостаток.
Wie äußert sich der Fehler? В чем проявляется неисправность?
Wobei ist der Fehler aufgetreten? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
"Das ist ein justizieller Kunstfehler. "Это большая профессиональная ошибка.
Sie können damit Fehler entdecken. В них вы можете легко ошибиться.
Sie machen fast nie Fehler. Они почти никогда не ошибаются.
Der fatale Fehler bei Obamacare Роковой недостаток Обамакера
Der Austeritätskurs ist ein Fehler Неправильное лекарство строгой экономии
Tom ist sich seiner Fehler bewusst. Том знает свои недостатки.
Damit meine ich keine logischen Fehler. Я имею в виду не логический недостаток.
Der gleiche Fehler wie zuvor, oder? Опять ошибся, как раньше, да?
Dies ist nicht ihr Fehler, ehrlich. не их вина, на самом деле, -
Leider weist jeder Ansatz Fehler auf. К сожалению, у каждого подхода есть недостатки.
Erlauben Sie sich, Fehler zu machen! Позвольте себе ошибаться!
Erlaube es dir, Fehler zu machen! Позволь себе ошибаться!
Es ist normal, Fehler zu machen. Ошибаться - это нормально.
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Неисправность появляется регулярно или только эпизодически?
Doch die Einigung hat drei wichtige Fehler. Однако у достигнутой договоренности есть три основных недостатка.
Ich war dumm, so einen Fehler zu machen. Глупо было ошибиться вот так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !