Exemples d'utilisation de "Fernsehen" en allemand avec la traduction "телевидение"

<>
Fernsehen ist ein größeres Thema. С телевидением всего намного больше.
Warum wird das Fernsehen Medium genannt? Почему телевидение называют средством массовой информации?
Mag von Ihnen jemand das Fernsehen? Кому-нибудь нравится телевидение?
Nichts davon wurde im Fernsehen gezeigt. Ни одно из этих событий не было показано по телевидению.
Tom arbeitet als Ansager fürs Fernsehen. Том работает диктором на телевидении.
Das Fernsehen hat das Radio ersetzt. Телевидение заменило радио.
Das ist, was das Fernsehen tut. Это то, что делает телевидение.
Den Film habe ich fürs Fernsehen gemacht. Я сделал этот фильм для телевидения.
Wir alle wissen, wer er im Fernsehen ist. Мы все знаем, кто он на телевидении.
Das ist nur Online - keine Presse, kein Fernsehen. И это только онлайн - без печатной прессы, без телевидения.
Ich studiere im zweiten Jahr Kommunikation, Fernsehen und Massenmedien. я второкурсник, изучаю коммуникации, телевидение и СМИ.
Schauen wir ins Palästinische Fernsehen und finden's heraus. Давайте посмотрим палестинское телевидение и узнаем.
Wir reden heute also nicht über gutes und schlechtes Fernsehen. Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении.
Im Zentrum der Ideenverbreitung steht das Fernsehen und verwandte Dinge. Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения.
Die Verhandlungen sollten landesweit im Radio und Fernsehen gesendet werden. Судебные разбирательства должны транслироваться по радио и телевидению в национальном масштабе.
Das Fernsehen ist attraktiv für die Architektur des menschlichen Nervensystems: Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека:
Auf jeden Fall ist Fernsehen in unserer Reichweite, meine ich. Так или иначе, но телевидение в пределах досягаемости.
Radio und Fernsehen verfügten ebenfalls über ein derart garantiertes Publikum. У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория.
Ophüls Film wurde im staatlichen französischen Fernsehen erst 1981 gezeigt. Фильм Офюлса был показан по французскому государственному телевидению только после 1981 года.
Ich möchte sie im Fernsehen einsetzen, im Hörfunk, im Internet. Я хочу использовать его на телевидении, радио и в Интернете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !