Exemples d'utilisation de "Fett" en allemand avec la traduction "жир"
Aus Fett gewonnene Stammzellen sind erwachsene Stammzellen.
Выведенные из жира стволовые клетки - это клетки взрослых,
Vielleicht wissen Sie, dass Fett Erinnerungen speichert.
Вы, наверное, знаете, что у жира есть память.
Aber Insulin beschleunigt die Umwandlung von Kalorien zu Fett.
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир.
Und, wie auch ein Tumor, wächst Fett wenn Blutgefäße wachsen.
Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
Viele Lebensmittel bedeuten viel Fett und Fleisch und Zucker und Kalorien.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
Amerikaner essen sogar mehr Fett denn je, und sogar noch mehr Kohlehydrate.
На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов.
Und wie sich herrausstellte, ist Fett eine der besten Quellen für erwachsene Stammzellen.
И оказывается, что жир - один из лучших источников взрослых стволовых клеток.
Und Fett hat neun Kalorien pro Gramm, wohingegen Protein und Kohlehydraten nur vier haben.
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4.
Wenn man also weniger Fett ist, isst man weniger Kalorien, aber nicht weniger Essen.
Т.е., когда вы едите меньше жиров, вы получаете меньше калорий без необходимости есть меньше.
Die Gene werden in die Myelinproduktion gezwungen, all das Fett um das Gehirn zu myelinisieren.
Гены должны произвести миелин, жир для образования миелинового слоя в мозге.
Diese Weibchen geben die PCBs mit dem Fett ihrer eigenen Muttermilch an ihre Jungen weiter.
Они передают ПХБ через жиры, содержащиеся в их молоке, своим детенышам,
Dieses Baby ist so winzig, dass es nicht über genügend Fett verfügt, um seine Körperwärme zu halten.
Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла.
Und schlussendlich, rechts im Bild, sehen Sie Bläschen, zellartige Strukturen erscheinen, von welchen der Körper das Fett aufnimmt.
И, наконец, справа вы видите пузыристую, похожую на клеточную, структуру, из которой тело поглотит жир.
Eine optimale Diät enthält wenig Fett, wenig der bösen Kohlehydrate, viele der guten Kohlehydrate und genug der guten Fette.
Значит, оптимальная диета - это мало жиров, мало плохих углеводов, много полезных углеводов и достаточно полезных жиров.
Fettarmer Butter, oder eigentlich ganz vielen fettarmen Produkten, nimmt man mit dem Fett auch den Geschmack und die Konsistenz weg.
В маложирном масле, или вернее в маложирных продуктах, когда вы убираете жир, вы на самом деле убираете вкус и структуру.
Nun ja, es gab alle möglichen Arten der Analyse und bezogen auf Proteine, oder Fett, oder Vitamine, ist es sehr gut.
Были сделаны всякого рода анализы, и что касается белков, жиров и витаминов, оно очень хорошее.
Ich meine, im Grunde haben sie uns einfach an diese Mengen an Zucker, Salz und Fett und x, y und z gewöhnt.
Я имею ввиду, они буквально взрастили нас на этих огромных порциях сахара, соли, жиров и х, и y, и z.
Und erwachsene Stammzellen werden in Ihnen und mir gefunden - in unserem Blut, in unserem Knochenmark, in unserem Fett, unserer Haut und anderen Organen.
а стволовые клетки взрослых есть у каждого из нас - в нашей крови, костном мозге, в нашем жире, коже и других органах.
Das Problem von heute scheint in der Dämonisierung von "fett" zu liegen, der auch Menschen unterliegen, die eher als "übergewichtig" und weniger als "fettleibig" zu bezeichnen wären.
Похоже, что проблема сегодня заключается в том, что мы демонизировали "жир", даже среди тех людей, кто скорее имеет "избыточный вес", нежели является "толстым".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité