Exemples d'utilisation de "Fleisch" en allemand

<>
Traductions: tous139 мясо87 плоть17 autres traductions35
Wir mussten am Fleisch arbeiten. Нам нужно было работать с говядиной.
Ich bekomme Schweißanfälle von Fleisch. Меня прошибает пот от мясных блюд.
Das hier ist wirklich mein Fleisch. Это действительно моя рука.
Es ist nicht Damians spezielles gezüchtetes Fleisch. Это не искусственно выращенный орган от Дамиана.
Sechs Milliarden hungrige Fleischfresser zu ernähren bis 2050. накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году.
Und man kann mühelos ohne jegliches Fleisch auskommen. Вы легко можете обойтись без чего угодно.
"Ich wusste nicht, was Fleisch war, was vegetarisch; Я не знал, что было мясым, что было вегетарианским;
Wieder einmal geht das beste Fleisch an wasichu. Опять лучшие земли ушли к ващичу.
das ist ihnen in Fleisch und Blut übergegangen. это их вторая натура.
Man will nicht das Fleisch in der Mitte sein. И вы не захотите оказаться ветчиной посередине.
Es ist der oberste Fleischfresser, der T-Rex seiner Zeit. Это сверххищник, Тираннозавр своего времени.
Es hieß entweder ist man Fleischesser, oder man ist Vegetarier. Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец.
Unter ihren Lieblingsspeisen befanden sich viele Mehlspeisen, Fleischgerichte und natürlich Süßspeisen. Их любимая еда включает в себя большое количество мучных, мясных и сладких блюд.
Es gibt Kohlenstoff der mit Zucker gekauft wird, mit Kaffee, mit Rindfleisch. Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной.
Die Machete schnitt durch Emmanuels Fleisch und Kochen, ohne sie jedoch völlig zu durchtrennen. Удар мачете перерубил Эммануилу руки, но они оказались отсечены не до конца.
Es gibt keinen guten Grund, so viel Fleisch zu essen, wie wir es jetzt tun. Нет ни одной уважительной причины, чтобы есть так, как мы едим сейчас.
in einigen Regionen liefern sie bis zu 60% des Rindfleischs und 70% der Milch, die verbraucht werden. в некоторых регионах они поставляют до 60% мяса и 70% молока.
oberste Räuber, Fleischfresser, Pflanzenfresser, Plankton] Würden wir alle Fische und Korallenriffe zusammen nehmen und wiegen, würden wir das erwarten. Если взять всех рыб из кораллового рифа и взвесить их, это - то, что мы дожны ожидать.
Ihnen ist ein Verständnis der USA und der durch die USA beeinflussten internationalen Standards in Fleisch und Blut über gegangen. Для них понимание Соединенных Штатов и международных стандартов, на которые США оказывает влияние, - это вторая натура.
Charlies experimentelle Firma mit Sitz in Bristol ist berühmt für ihre ungewöhnlichen Geschmacksrichtungen, zu denen Bier, Käse, Rindfleisch und Blattgold gehören. Экспериментальная компания Чарли, расположенная в Бристоле, знаменита своими необычными вкусами, включая пивной, сырный, говяжий и вкус сусального золота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !