Exemples d'utilisation de "Früher" en allemand
Traductions:
tous841
ранний234
раньше165
рано163
ранее40
прежде11
до этого7
в прежние времена2
autres traductions219
Französische Richter sind unabhängiger als früher.
Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции.
Früher hat er interessanterweise als Gewerkschaftsorganisator gearbeitet.
в прошлом был профсоюзным организатором.
Heute bekleiden mehr Frauen politische Ämter als früher.
Сегодня женщины чаще занимают высокие политические должности.
Noch früher war England das wirtschaftliche Wunderkind Europas.
До тех пор Англия была экономическим вундеркиндом Европы.
Die Außenpolitik kann nie wieder so sein wie früher.
Внешняя политика уже не сможет оставаться прежней.
Der künftige Buddha ist früher als alle Prophezeiungen erschienen.
Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания.
Früher einmal vertrat die PLO dieselben Ansichten wie die Hamas.
Было время, когда Организация Освобождения Палестины (ООП) занимала позиции, которые были такими же, которые сейчас занимает Хамас.
Werte, die früher gut funktionierten, aber heute scheinbar nicht mehr.
Эти ценности хорошо работали в прошлом, но они, кажется, не работают сегодня.
"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.
"Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité