Exemples d'utilisation de "Geduld" en allemand

<>
Vielen Dank für Ihre Geduld. Спасибо за терпение.
Ich habe die Geduld verloren. Я потерял терпение.
Tom hat die Geduld verloren. Том потерял терпение.
Mit liebevoller Güte, Geduld, mit Offenheit? Для любви, терпения, открытости?
Geduld ist die Mutter der Wissenschaft. Терпение - мать наук.
Diese Aufgabe erfordert Geduld und strategische Beharrlichkeit. Для решения данной задачи требуется терпение и стратегическая настойчивость.
mit Geduld und Zeit kommt man weit терпение и труд все перетрут
Wir sind mit unserer Geduld am Ende Нашему терпению приходит конец
Geduld ist die Hauptsache bei einem Lehrer. Терпение - важнейшая вещь для учителя.
Die Geduld der Palästinenser ist nicht unendlich. Терпение палестинцев небесконечно.
Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mücke Терпение и труд всё перетрут
Ich bitte Sie, sich mit Geduld zu wappnen. Я прошу вас запастись терпением.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Он потерял терпение и побил мальчика.
Diese Aufgabe verlangt Zeit, Geduld, harte Arbeit und Glück. Выполнение этой задачи требует времени, терпения, упорного труда и удачи.
Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
Der Aufbau demokratischer Strukturen erfordert Zeit, Disziplin, Schmerz und Geduld. Создание демократических структур требует времени, дисциплины, страданий и терпения.
Glücklicherweise haben die Bürger in Europa und Amerika die Geduld verloren. К счастью, граждане Европы и Америки потеряли терпение.
Es sieht so aus, als würde China seine Geduld langsam verlieren. Теперь же кажется, что Китай начинает терять терпение.
Vorsicht und Geduld sind in dieser Lage möglicherweise nicht die besten Ratgeber. Желать ему сейчас осторожности и терпения вряд ли уместно.
Wir glauben, erhebliche Geduld gezeigt zu haben, können jetzt aber nicht länger warten Мы полагаем, что мы проявили достаточно терпения, однако дольше ждать мы не можем
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !