Exemples d'utilisation de "Grunde" en allemand avec la traduction "основание"
Traductions:
tous2260
причина1330
основание150
основывать144
основываться104
основания44
учреждать27
образовывать24
дно18
соображения15
аргумент8
почва3
основательно2
резон1
базироваться1
autres traductions389
Der raschen wirtschaftlichen Erholung liegt die Schaffung einer Reihe grundlegender politischer Werte zu Grunde.
В основании быстрого восстановления экономики лежит возникновение общепризнанных фундаментальных политических ценностей.
Keiner dieser Gründe ist rechtlich stichhaltig.
Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики.
Andere reagieren allerdings aus gutem Grund skeptisch.
Другие, однако, отреагировали скептически, и у них есть для этого серьезные основания.
Man darf daran mit guten Gründen zweifeln.
Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом.
Das wäre ein Grund für mich, euch rauszuschmeißen.
Это могло бы мне послужить основанием, чтобы тебя вышвырнуть.
Die Menschen haben guten Grund optimistisch zu sein.
У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма.
Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
Я говорю это на основании своего собственного опыта.
Und wir zählen einfach die Bänder bis zum Grund.
и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Die haben nämlich schon Grund genug, nervös zu sein:
В действительности уже имеется достаточно оснований, чтобы они начали нервничать:
Möglicherweise gibt es noch wenig Grund zu unmittelbarer Sorge.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства.
Wir wenden uns heute aus folgendem Grund an Sie
Мы обращаемся сегодня, исходя из следующего основания
Wir haben keine ernsthaften Gründe, ihm nicht zu glauben.
Серьёзных оснований не верить им у нас нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité