Exemples d'utilisation de "Hundert" en allemand

<>
Traductions: tous582 сотня471 сто62 autres traductions49
Hier wachsen hundert Jahre alte Bäume. Здесь растут столетние деревья.
Nicht zehn Pferde, nicht hundert Mann. Вся королевская конница, вся королевская рать.
Das sind hundert Millionen Fässer am Tag. Это 100 миллионов баррелей в день.
Diese Pflanzen, mehrere hundert Millionen Jahre alt. Этим растениям - несколько миллионов лет.
Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot Истинные друзья познаются в беде
Und wenn Du es schaffst, gebe ich Dir Hundert Dollar." Если и в самом деле ты сможешь порвать, я дам тебе 100 долларов".
Sie geben mir hundert Dollar, und wenn der Mann kommt. Когда тот парень приедет."
So, hundert Operationen später, schaut er zu seiner Mutter und sagt: 100 операций спустя он смотрит на свою маму и говорит:
Nicht weniger absurd klang vor hundert Jahren die Idee der Entkolonialisierung. Столетие назад идея деколонизации звучала так же нелепо.
Vor hundert Jahren waren Norwegen und Schweden in einer Union zusammengeschlossen. Тогда Швеция и Норвегия были в одном союзе.
In den nächsten zwei Jahren kosten sie nur voraussichtlich noch hundert Dollar. А через год-два, возможно, цена упадёт до 100 долларов.
Als Kennedy Präsident wurde, hatten die USA ein paar Hundert Berater in Südvietnam; Когда Кеннеди стал президентом, в Южном Вьетнаме находилось несколько сот американских военных советников;
2.8 Liter pro hundert km sogar ganz ohne Hybrid, in einem Viersitzer. Расходует 2,8 л/100 км, даже без использования гибрида, при 4-х пассажирах.
Es gibt ein Experiment, wo man zwei Gruppen von Menschen am Morgen hundert Doller gibt. Можете повторить эксперимент, в котором 2 группам людей утром давали $100.
Wir gehen davon aus, dass es in einem Jahr ein paar Hundert Dollar kosten wird. Через год, согласно нашим расчётам, цена будет несколько сот долларов.
Wenn wir 960 von ihnen immunisieren ist es als ob wir hundert [Prozent ]von ihnen immunisiert hätten. Если мы иммунизируем 960 из них, получится, что мы сделали невосприимчивыми к инфекции 100% населения.
Erzählen Sie mir keine hundert Arten und Weisen mit denen Sie dem Problem gar nicht begegnen können. не называйте мне 100 причин, из-за которых вы не можете помочь решить эту проблему.
Dieser Zweisitzer von Opel, zum Beispiel, schafft 250 Km/h bei 2.5 Liter auf hundert km. Например, этот двухместный Опель развивает скорость 250 км/час при расходе в 2,5 л/100 км.
Im vergangenen Jahr kamen in Australien nach Dürre und Rekordhitze mehr als hundert Menschen bei Buschfeuern ums Leben. В прошлом году в Австралии после засухи и рекордной жары в результате лесных пожаров погибли более 100 человек.
Das menschliche Genom, so gaben sie zu Bedenken, besäße hundert Mal so viele Aminosäurensequenzen wie die vorhandenen Datenbanken. Они указывали на то, что геном человека состоит из большего количества аминокислотных соединений, чем все существующие базы данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !