Exemples d'utilisation de "Ihres" en allemand

<>
Traductions: tous8492 их4892 ее1837 ваш1459 autres traductions304
Dies ist eine Darstellung Ihres Gehirns. Это схематическое представление человеческого мозга.
Es ist einfach kein Teil ihres Lebens. Просто не слушают.
Sie ist ein Opfer ihres eigenen Erfolgs. Она жертва собственного успеха.
Wir bestätigen dankend den Eingang Ihres Auftrages Мы с благодарностью подтверждаем поступление заказа
Sie befindet sich schräg oberhalb Ihres rechten Ohrs. и находится выше и позади правого уха.
Die Lieferung erfolgt sofort nach Eingang Ihres Schecks Отправка груза последует сразу по поступлению чека
Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut. В глубине души все люди добрые.
Der Tod ihres Sohnes zerbrach ihr das Herz. Смерть сына разбила ей сердце.
99 Prozent ihres Stroms stammt aus erneuerbaren Energiequellen. 99% потребляемого ими электричества идёт из возобновляемых источников энергии.
Sie beging einen weiteren Fehler beim Schnüren ihres Bankenrettungspakets: Еще одну ошибку она совершила в проектировании спасения банковской системы от кризиса, которое предоставило слишком много денег со слишком малыми ограничениями и на слишком благоприятных условиях тем, кто, по сути, изначально вызвал экономический хаос.
Es ist schwer, Dinge anhand ihres dritten Buchstabens nachzuschlagen. было бы сложно искать там слова по третьей букве.
Man kann es für den Aufbau Ihres Körperinneren verwenden. Применяя это к идее создания того, что есть внутри нашего тела.
Wir freuen uns auf die schnellstmögliche Zusendung Ihres Kostenvoranschlages Мы будем рады, по возможности скорой, информации относительно предварительной сметы расходов
In diesem Fall folgen Sie den Anweisungen Ihres Arztes. В этом случае следуйте указаниям врача.
Sitzen Sie schon auf der vordersten Kante Ihres Stuhls? Ну что, уже ёрзаете от нетерпения?
Wie haben Sie von der Verhaftung ihres Sohnes erfahren? Как вам стало известно об аресте сына?
Sie werden sicherlich nicht den Buick Ihres Onkels exportieren. Они не станут экспортировать нам же наш же родной Buick.
Meine Schwester tat sich schwer mit der Finanzierung ihres Studiums. Моя сестра испытывала трудности в колледже.
Sie würden den Rest ihres Lebens von Brei leben müssen. придется есть кашу до конца жизни.
Während ihres Selbst-Zusammenbaus dient Seide als Kokon für Biomaterie. Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !