Exemples d'utilisation de "Innerhalb von" en allemand
Man klettert wieder hinauf innerhalb von 24 Stunden.
и снова поднимаетесь вверх - и так круглые сутки.
Und innerhalb von sechs Monaten werden sie zu Solaringenieuren.
Через шесть месяцев они могут стать инженерами по солнечной энергии.
Innerhalb von wenigen Wochen war sie die größte Gruppe.
Через несколько недель после ее создания, она стала самой большой группой.
"Die innerhalb von fünfzehn Jahren erzielten Fortschritte sind beträchtlich."
"За 15 лет достигнут значительный прогресс".
Und innerhalb von eineinhalb Stunden hatte ich 150 Antworten.
И за полтора часа я получила 150 ответов.
Und die industrielle Revolution begann innerhalb von einem Jahr.
И меньше чем за год началась индустриальная революция,
Innerhalb von zwei Tagen musste die Brücke geschlossen werden.
Через два дня мост был закрыт для публики.
Das gilt größtenteils auch für die Verhältnisse innerhalb von Ländern.
То же самое происходит и внутри отдельных стран.
Und innerhalb von ein paar Wochen hatte ich dieses Behandlungsschema angetreten.
И через несколько недель я стал проходить этот курс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité