Exemples d'utilisation de "Jungs" en allemand
Die Jungs im Pferd müssen ja raussehen können.
Ребята внутри лошади должны видеть, что творится вокруг.
"Was macht dieser 16jährige mit den 12jährigen Jungs?"
"А что этот 16-ти летний подросток делает в компании 12-ти летних ребят?"
Jungs, dies wäre ohne die ganze Genomsequenzierung nie geschehen.
Ребята, этого никогда бы не случилось, не будь доступно секвенирование целого генома.
Diese Jungs zeigen eine Haltung - einfach nicht zu fassen.
У этих ребят такое отношение, вам просто не поверить.
Wir konnten die Jungs dabei sehen, aber nicht hören.
Мы могли видеть, как ребята играют, но не могли их слышать.
Es gibt eine kleine Stadt, in der einige unserer Jungs herumlaufen.
Вот маленький город, по нему гуляют какие-то из наших ребят.
Außerdem versprach er, Präsident Kim Dae Jungs "Sonnenscheinpolitik" gegenüber Nordkorea fortzusetzen.
Он также пообещал продолжить начатую президентом Ким Ду Хваном "лучезарную политику", направленную на сближение с Северной Кореей.
Jungs in Fußball-Shirts - vorzugsweise mit dem Aufdruck von Barcelonas Lionel Messi.
Мальчишки в футбольных майках с Запада - главным образом с именем Лионеля Месси из Барселоны.
Wie man sieht, gehen die Jungs hier hin und verbeugen sich davor.
Видите, эти ребята начинают подниматься и кланяться ему.
Man hält bereits Ausschau nach Parkbank, Hund und Fußball spielenden Jungs und Mädels.
Взгляд невольно ищет скамейки, собак и играющих в футбол мальчишек и девчонок.
Wenn Menschen überhaupt mit Biolumineszenz vertraut sind, dann mit diesen Jungs hier, Glühwürmchen.
Обычно, если люди имеют понятие о биолюминесценции, обычно они знают о светлячках.
Die Jungs sollten nicht das Gefühl haben, dass wir sie zu Überstunden zwingen wollten.
Игроков не следует задерживать после тренировок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité