Exemples d'utilisation de "Kann" en allemand

<>
es kann nicht besiegt werden. ее нельзя завоевать.
Nun, ich kann ihn fühlen. Окей, я его чувствую.
Kann ich datz entschlossen sein?" Можно мне так горячо реагировать на это?"
Kann man hier Katamarane ausleihen? Здесь есть прокат катамаранов?
Ich kann nicht gut schwimmen. Я не очень хорошо плаваю.
Afrika kann von Ostasien lernen Восточно-Азиатский урок для Африки
Wie kann man das erreichen? Как работать в этих условиях?
Kann man eine Extremität regenerieren? Можно ли регенерировать конечность?
Wie kann man das reparieren? Как это можно было бы решить?
Die EU-Verfassung kann funktionieren Конституцию ЕС можно привести в действие
- "Einmal kann man alles essen." - "Один раз всё можно есть".
Man kann nicht alles haben. Нельзя получить все.
Man kann immer Zeit finden. Время всегда можно найти.
Man kann sie nur widerlegen. Можно только ее опровергнуть.
Kann ich ein Frühstück bestellen? Можно заказать завтрак?
"Probleme kann man nicht vermeiden."! "Проблемы неизбежны".
Ihm kann man nicht trauen. Ему нельзя доверять.
Man kann nicht selektiv betäuben. Их невозможно заглушать избирательно.
Die Idee kann verallgemeinert werden. Теперь обобщим эту мысль.
Was kann man also tun? Так что делаете вы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !